首页    机构设置    单列学科     意见建议    相关链接    设为首页                     

 

国家社科基金重大课题

“汉语信息处理和计算机辅助汉语史研究”

完成《尔雅义疏》的计算机处理工作

 

2004年底,国家社科基金重大课题“汉语信息处理和计算机辅助汉语史研究”课题组完成《尔雅义疏》的计算机处理工作。这是继《释名疏证补》之后,完成的第二部汉语史学科基本典籍的电子文本。

课题组认为:每个学科都有自己最重要的文献——典籍。典籍的内容构成了学科的基础知识,掌握和运用典籍是从事学术研究的基本技能,因此,课题的研究应该围绕着汉语史学科的基本典籍设计。要利用计算机辅助进行汉语史研究,首先必须有数字化的语料,因此,汉语史学科基本典籍电子文本的制作是最基础的工作,也是最繁重困难的工作。《尔雅义疏》即是课题计划中的汉语史学科的基本典籍的一种。

《尔雅义疏》是清代学者郝懿行(1755-1833)为《尔雅》所作的注本。《尔雅》为“十三经”之一,是我国第一部语言学专著,汇聚上古汉语词汇,历代学者奉为圭臬:“诚九流之津涉,六艺之钤鍵,学览者之潭奥,摛翰者之华苑也。”(晋郭璞《尔雅序》)秦汉以后出现了一系列增补《尔雅》或仿照《尔雅》体例编写的著作,形成所谓“雅学”。

《尔雅》注本繁多,皆未令学界满意。郝懿行参考汉魏五家注,晋郭璞注,唐陆德明音义,宋邢昺疏、郑樵注等前人注疏,广泛徵引古籍,以声音贯穿训诂,探求词源,并注重目验考辨名物,数易其稿,历时14年成书。国学大师黄侃先生给《尔雅义疏》以极高评价:“郝疏晚出,遂有驾邢轶邵之势,今之治《尔雅》者,殆无不以为启辟门户之书。”

《尔雅义疏》有道光六年阮元刊《经解》本,道光三十年陆建瀛刻单行本,但均系删本。课题组的工作底本为上海古籍出版社影印同治四年《郝氏遗书》家刻本,是郝氏后人以足本校勘而成。全书共二十卷,约58万字。

 

(华中科技大学“汉语信息处理和计算机辅助汉语史研究”课题组供稿)

 

 

©1999-2004 全国哲学社会科学规划办公室 版权所有
地址:北京市西长安街5号1号楼4层 邮政编码:100806 电话:010-66032841 , 010-66011398
Email:npopss@public3.bta.net.cn